Mele

Page 2

ʻImi Au Iā ʻOe

ʻAuhea wale ʻoe e ke aloha lā

E ka mea hōʻehaʻeha puʻuwai

Na wai e ʻole ke aloha lā

A he waiwai ua sila mua ʻia

ʻImi au iā ʻoe e ke aloha lā

Ma nā paia ʻaʻala o Puna

A i hea lā ʻoe i nalowale iho nei

Hoʻi mai nō kāua e pili

ʻAʻohe kohukohu o ka ua lā

Ke pili mai me aʻu ka wahine uʻi

Aia koʻu hoa a e kohu ai

ʻO ka ʻiʻiwi hulu ʻula o ka nahele

Aia kēia mele i ka puke He Mele Aloha ma ka ʻaoʻao 86.

“Also known as King’s Serenade, this Charles E. King song tells about a young man searching for his beloved lost in the Puna district.” (He Mele Aloha, pg. 86)

Kauoha Mai

Uneune aku wau i kō pani puka ‘eā

Ua pa‘a mai loko i ka laka ‘ia ‘eā

Ki‘ei aku wau maka puka kī ‘eā

E honihoni ‘ia ana, kō ihu kapu ‘eā

Ha‘ina kāu hana ke aloha ‘ole ‘eā

E ho‘opulu a‘e nei i ku‘u lihilihi ‘eā

Ha‘ina kāu hana ke aloha ole ‘eā

I ka laka a pa‘a kauoha mai

Aia kēia mele i ka puke Lena Machado: Songbird of Hawaiʻi ma ka ʻaoʻao 83.

“[A] young woman discovers her love affair is over. All her sweetheart’s endearments and promises of “you are my one and only” end in infidelity.” (Lena Machado: Songbird of Hawaiʻi, pg. 81)

Ke Aloha

Ma kuʻu poli mai ʻoe

E kuʻu ipo aloha

He ʻala onaona kou

No ke ano ahiahi

Mamuli aʻo ko leo

Ua malu nēia kino

He kino palupalu kou

I ka hana a ke aloha

Ua laʻi nō hoʻi au

I ka hanu o ka ipo

E hoʻoipoipo nei

Nanea pū kāua

Haʻina mai ka puana

E kuʻu ipo aloha

He ʻala onaona kou

No ke ano ahiahi

Aia kēia mele i ka puke He Mele Aloha ma ka ʻaoʻao 121.

“A romantic invitation, beckoning to a loved one to share the sensual delight of an evening together.” (He Mele Aloha, pg. 121)

kaomi e hoʻolohe i ke mele.

Kuʻu Ipo I Ka Heʻe Puʻe One

Kuʻu ipo i ka heʻe puʻe one

Me ke kai nehe i ka ʻiliʻili

Nipo aku i laila ka manaʻo

Ua kiliʻopu māua i ka nahele

E iala, e maliu mai

Eia ko aloha i ʻaneʻi

Hiki mai ana i ka pō nei

Ua kiliʻopu māua i ka nahele

Ka ʻoē nehenehe a ke kai

Hone ana i ka piko waiʻolu

I laila au lā ʻike

Kiliʻopu māua i ka nahele

Hiki ʻē mai ana ka makani

Ua hala ʻē aku ē ka Puʻulena

Ua lose kou chance e ke hoa

Ua kiliʻopu māua i ka nahele

Aia kēia mele i ka puke He Mele Aloha ma ka ʻaoʻao 138.

Likelike sings of her love, gentle as the sea gliding over the sand dunes, in this best known of her compositions… The poet expresses that love came to late, for passion arrived the night before.” (He Mele Aloha, pg. 138)

Latitū

Kainō a ʻo au wale nō ka i ʻike

I nā latitū aʻo ia aupuni

A eia kā he nui loa a he lehulehu

Nā pailaka o ia awa kū moku ē

Loko ʻino maoli nō hoʻi ʻoe e ke hoa

Ko lilo ʻana i ka ulaia

Aloha ʻole nō hoʻi ʻoe i nei kupuʻeu

E ʻau kū hele nei i ka moana

E kuhi ana paha ʻoe a e nalo ana

Kāu hana hōʻehaʻeha naʻau

I ka nalo ana aʻe o kuʻu maka

Lawa pono iho ai ko makemake

Aia i mua kuʻu nui kino

Aia i hope kuʻu hoʻoilina

I ʻaneʻi hoʻi au ʻeha ka manaʻo

I ka lohe ʻana mai ua heo ʻoe

Aia kēia mele i ka puke He Mele Aloha ma ka ʻaoʻao 146.

“Harry Swinton’s famously kolohe kaona as a sailor laments his lover’s fickle nature–many and numerous are the pilots of her port.” (He Mele Aloha, pg. 146)

Laupāhoehoe Hula

Eia mai au ʻo ka boy lā

Aʻo Laupāhoehoe lā

Kihikihi nā poʻohiwi lā

Pūkonakona ke kino lā

Mea ʻole ka piʻina pali lā

Ka ihona me nā ʻalu lā

I ke kahawai aku au lā

I ka ʻoʻopu nāwao lā

A he hoe waʻa ia hana lā

I ke kai hānupanupa lā

ʻAʻohe aʻu mea hopo lā

I nā ʻale o k e kai lā

Hoʻi mai au i ka hale lā

Nunui nā mikiʻai lā

Kūʻonoʻono ʻo loko lā

Pūkonakona ke kino lā

Aia kēia mele i ka puke He Mele Aloha ma ka ʻaoʻao 147.

Maile Swing

Sweet and lovely ke onaona o ka maile

Hoʻoipo ke ʻala hoʻoheno sure i ka pili poli

Nanea, e walea, e luana kāua i laila

Mikioi ke kiʻina hei ko puʻuwai kapalili

Nani ua kō ka ʻiʻini a i hoa pili mau ʻoe noʻu

Koʻiʻi ke aloha, e noelo, e ʻuleu

He hene waiʻolu a loko, hey! hey!

Haʻina ka puana ke onaona o ka maile

ʻAnoʻai ka pilina e lei aʻe au me kuʻu lei

Aia kēia mele i ka puke He Mele Aloha ma ka ʻaoʻao 163.

“John Kameaaloha Almeida tells of the lei of maile, turned and knotted, carrying the significance of personal ties and relationships. In modern opening ceremonies, the maile often replaces ribbon, but it is separated, never cut.” (He Mele Aloha, pg. 163)